June
8, 2001
Foundation
to Echo the Voice of Jean Dominique
Open
Letter
Click
here for sign-on information
Regarding the Investigation
Into the Assassinations of Jean L. Dominique and Jean
Claude Louissaint
Fellow citizens,
In light of the current
situation in Haiti, particularly after the latest developments
surrounding the investigation into the assassinations
of Jean Dominique and Jean Claude Louissaint, we must
remain calm. Yet, at the same time, in the face of the
troubles that certain individuals are trying to spread,
we must remain vigilant in order to block the path of
all those criminals and wrongdoers whose hands are stained
with the blood of that eminent man and his co-worker.
The crime that was committed
in the courtyard of Radio Haiti on April 3, 2000 will
not be solved with crafty declarations.... but rather
through a proper trial in the courtroom. The ordinance
to be issued by the investigating judge will be the
foundation for this trial. It is this ordinance that
we await impatiently. Yet today, we hear that troubles
are brewing once again. It seems that those implicated
in the death of Jean Do have once again hired assassins.
This time, it is Judge Claudy Gassant, the judge investigating
the crime, who is their target. They believe that they
will thus be able to block the ordinance, that they
can avoid trial. They believe that they can once again
sow terror, so that the people in this country will
never vanquish this two-headed beast that is impunity/insecurity
and which gives birth to injustice. They believe that
they can condemn Haiti's history to eternal repetition.
Fellow citizens, Justice
stands at an historic crossroads in the case of the
assassinations of Jean Dominique and Jean Claude Louissaint.
We can chose lend a hand to do away with impunity; we
can choose to cross our arms and allow impunity to continue
to gain momentum. If we refuse to join our efforts,
this historical crossroads will turn into just another
roundabout, like many others before it. We each have
our part to play. For this reason, we who have signed
this letter address special words to these citizens
in particular:
Investigating
Judge Claudy Gassant :
Judge Gassant, we salute
the courage, determination and professionalism which
you have shown thus far in handling the Jean Dominique
and Jean Claude Louissaint case. We encourage you not
to let these new threats stop you from continuing your
important work. We, along with many other organizations
throughout the world, support you and we remain vigilant.
But, until your ordinance is published, your work is
not finished. You know that the public thirsts for the
conclusions of your investigation, but we won't accept
a shoddy ordinance, we won't accept a bogus ordinance.
We are all aware that this ordinance will be the cornerstone
for the prosecution of the case in the courts. We await,
but we can't afford to wait too long...
Public Prosecutor
Attorney Josué Pierre-Louis :
Attorney Pierre-Louis,
it is you who stands in the upcoming crossroads for
this historic case. As defender of the public good,
you are responsible for quickly and properly enacting
the judge's ordinance. We hope that you will act calmly
and in accordance with the law in order to arrest all
those who are charged as perpetrators or accomplices
in this crime, no matter who they may be. History will
judge you for the role that you play.
Minister of Justice
Attorney Garry Lissade:
Minister Lissade, you
are the overseer of the justice system, and the Haitian
people are watching you closely. It is your responsibility
to provide all the means necessary to ensure that this
case can move forward. We are tired of empty declarations.
We await actions. Today once again, we hear news of
a plot being prepared to assassinate the investigative
judge, Claudy Gassant. We remind you that it is you,
Minister Lissade, who is directly responsible for protecting
the life of the judge working on this case. You are
aware that this case is extremely important for the
nation, as well as for the reputation of the very judicial
system that you lead. We demand yet once again that
you take all measures necessary to protect the lives
and property of those close to the victims, as well
as all other individuals who are involved in the case
in one way or another. When the case meets obstacles,
it is your responsibility to remove them so that it
may move forward.
President of the
Republic, Mr. Jean-Bertrand Aristide:
President Aristide : May
we remind you that you swore to uphold and to ensure
respect for the nation's constitution. In addition,
over the airwaves of Radio Haiti on April 3, 2000, you
acknowledged your responsibility and you gave your word
that you would not allow anything prevent the judicial
system from meting out justice. The eyes of all Haiti
and of the entire world are watching you. We wait for
you to show us that justice is not simply a meaningless
word for you.
Fellow citizens, Justice
is a right. It is not a handout for which we must beg.
Yet, for too long, the cauldron of justice in this country
has been cooked on one side only. Before it is served,
it is divided up between those with power and means.
Today, we solemnly swear that we refuse to content ourselves
with the burned portion, we refuse the uncooked morsels.
We demand that the cauldron be allowed to cook completely,
and that its contents be served up in equal measure
for all the nation's children.
Fellow citizens, The persons
who wish to stand in the path of justice for Jean Dominique
and Jean Claude Louissaint may have hatched a plan,
but they are lousy strategists. We will strengthen our
bonds of solidarity so that Jean Dominique and Jean
Claude Louissaint may receive justice. We, the civil
society organizations who have sent this letter, we
are determined to organize tirelessly in order to strengthen
our mobilization against the two-headed beast of impunity/insecurity
that is ravaging Haiti. We encourage each and every
citizen, man and woman alike ; and each and every organization,
be it in Port au Prince or in the countryside, to join
in. Journalists have fallen, teachers have perished.
Elders have fallen, children have perished. Men from
the city have fallen, women from the countryside have
perished. School children have fallen, workers have
perished. Policemen have fallen, civilians have perished.
Doctors have fallen, businessmen have perished. Priests
have fallen, nuns have perished. Pastors have fallen,
voudou worshipers have perished. And as Jean Do warned
us : « The assassins are still amongst us. Who will
be the next victim? » Let us rise up together massively
so as to stop this train of death, so as to bury once
and for all the phenomenon of impunity. Haitians, wherever
you may be, brave compatriots, what could be more important
than protecting life ?
Haitian
Civil Society Organizations Which Have Signed To Date*:
Antenn Ouvriyè - Association des Journalists
Haïtiens (AJH) - Association
parents des enfants victims d'intoxication au diéthylène
glicol (APEVIDIGH) -
Centre de Développement des Ressources Humaines
- Centre Oecuménique Droits
Humains (CODH) - Centre Oecuménique Haïtien
d'Intervention en Milieu Rural et
Urbain (COHIMRU) - Centre de recherche et d'action pour
la promotion des
droits de l'homme et de la femme (CRAPDHOF) - Centre
pour le Libre Entreprise
et la Démocratie (CLED) - Club des Journalists
Humanists d'Haïti - Coalition
National pour les Droits Haitiens (NCHR) - Collectif
synical d'Haïti (COSYNA)
- Conféderation Nationale des Educateurs Haïtiens
(CNEH) - Federation des
Employés d'Electricité d'Haïti (FESTREDH)
- Fon Lanbi Pou Ayiti - Fondasyon
Eko Vwa Jean Dominique - Fondasyon Kole Zepol (FONKOZE)
- Fondasyon Trant
Septanm - Haïti Progrès - Komite Defans
Entere Nasyonal (KODENA) - Komite
Leve Kanpe (KLK) - Komite Zafè Elektoral pou
Eleksyon Pwòp (KOZEPEP) - Konbit
pou Sove Ayiti (KONSA) - Kowodinasyon paran viktim masak
Kafou Fey - Mouvman
pou Inite ti peyizan Ayisyen (MITPA) - Plateforme des
Organisations
Haïtiennes des Droits Humains (POHDH) - Radyo Eko
Pilat - Radio Haïti - Radyo
Inite Sen Michel Latalay - Radyo N'ap Pote Laviktwa
- Radio Pyramide FM/St
Marc - Réseau Caraïbeen de Presse (RECAP)
- Solidarite Fanm Ayisyen (SOFA) -
Sosyete Animasyon ak Kominikasyon Sosyal (SAKS) - Tet
Kole Ti Peyizan Ayisyen
- Unité d'Appui en Genre (UAG)
Les
organisations internationales qui ont signé en
signe de solidarité *:
Bay Area Haitian American Coalition (BAHACO) - Beyond
Borders - Bring
Pinochet to Justice Campaign of the Institute for Policy
Studies - Center for
Economic Justice (CEJ) - Center
for International Policy (CIP) - Ecumenical
Program on Central America and the Caribbean (EPICA)
- Ethical Action
Committee of the Brooklyn Society for Ethical Culture
- Fonkoze USA -
Grassroots International - Haiti Support Network - Haitian
American
Nationalist for Democracy (HAND) - Lambi Fund of Haiti
- Reporters Sans
Frontières (RSF) - West African Girls Empowerment
(WAGE) - Washington Office
on Latin America (WOLA) - Windows on Haiti
* Nous continuons à recueillir
des signatures....
* We are still collecting
signatures.
|