|
BROADCAST
BY RADIO HAITI ON MAY 3, 2001
Michèle
Montas
Pétionville,
May 3, 2001
An
open letter to my husband, Jean Léopold Dominique
Good
morning Jean,
A year ago, we resumed
our broadcasting after one month of silence, because
we had promised you this on that terrible 3rd
of April.
Yes, we had promised you,
we the survivors, to continue your work, we had promised
to check your murderers, promised to keep standing this
station that you had so painfully and passionately built
amidst gunfire and exile but also through the new discovery
of people and things, which was your life.
This morning, May 3 2001,
International Day of Freedom of the Press, I know that
you would have taken stock of events as you did periodically
in order to mark our periods of confusion and disarray.
One year after your
assassination, where are we?
For many months, just
as they did with you each morning, people whom I do
not know and who do not know me have been calling me
daily to comment on current events and express their
confusion and disarray with the same words as if they
were a leitmotiv, "This is why they killed Jean. Had
he been alive, this would not be happening."
Have they assassinated
you because you were able to put your fingers in the
wound of the real crises? Have they assassinated you
because you were unmasking the actors of a false political
crisis, made up of a fierce battle for power at any
price in which all means and low blows are acceptable?
You had already dismissed
the masks of this false crisis, denouncing certain disastrous
human and strategic choices made within the Fanmi Lavalas
party, which systematically excluded people from the
broader Lavalas movement, MOP, PLB or the independent
sectors, who might have ensured that the critical serum
of participation, justice and transparency would continue
to irrigate a movement which, in 1990, was the hopes
of hundreds of thousands of Haitians. In the meantime
- to be sure since 1996 - there has been the venom of
betrayals and suspicions. But the dangers that you had
stressed would result from a short-term strategy aiming
at the blind conquest of power while systematically
pushing aside the agenda of real change have led to
what you had predicted - yes, at the time, they had
called you a Cassandra. Today, a political party theoretically
controlling the totality of power, from the ASECS to
the presidency, sees its hold over the state apparatus
challenged by opposition political parties with a meager
capacity to mobilize and organize and which are betting
more on the support of the international community than
on their own political strength. Yet, a more fundamental
challenge is emerging from the diverse fissures that
threaten to cause the implosion of the party in power.
Paradoxically, as in the
case of OPL before them, after having obtained elected
posts in the context of a movement's victory, certain
senators, deputies or mayors from Lavalas are flexing
their muscles and testing their capacity to block government
action by using a few screaming individuals and burning
tires - allegedly to intimidate the opposition, but
in reality to scare the government. In a weak State,
incapable of providing the most elementary services
for the population, they are illustrating their capacity
to create chaos in the city and to withdraw at will
their paid screamers. Their capacity, as well, to immobilize
parliament at will by making it impossible to achieve
a quorum, as in the good old days of the politics of
the vacant chair. Certain recently-registered events
were directly encouraged, it is reported, by the government
to counter the opposition, as in Hinche in order to
stop a demonstration by a solid peasant organization,
the MPP.
Yet, how do we explain
the violent deployment of popular organizations, when
a Convergence demonstration was barely able to turn
out a few dozen demonstrators in front of the OAS offices
in Pétionville? Are we talking about members
of Fanmi Lavalas in the pay of the Convergence, are
we witnessing an attempt to silence all critical discourse,
or is it the stupidity of small-minded strategists?
Were you assassinated,
Jean, because you were able to decode, despite the apparent
incoherence, the stake in these ferocious battles? Beyond
the political battles aimed at 2006, is it about the
short-term control of the executive branch, caught as
it is between the anvil of the international community
and opposition parties and the hammer of popular demands?
How, otherwise, can we
understand certain actions which seem to defy all logic?
The government requests of the Assembly of Governors
of the IDB in Chile the reopening of its line of credit,
while at the same moment, demonstrators claiming to
be members of Fanmi Lavalas break windshields and paralyze
Port-au-Prince.
Were you assassinated,
Jean, so that you would not point to these ambitions
for power that cannot even wait for this first false
crisis involving Fanmi Lavalas and Convergence to be
"negotiated?" Were you assassinated, Jean, because you
saw too far and too clearly? There is word of the creation
of a parallel party, which would keep in suspense militarily
-- oh pardon me! - simply keep in suspense, the government.
There is word of last-chance negotiations, not between
Fanmi Lavalas and the Convergence, but among the factions
of Fanmi Lavalas. Today, the party in power, incapable
as it is of getting rid of its own filth early enough,
is in the process of imploding, perhaps endangering
the very life of the head of state.
What about justice
in all of this? For I hear rumors of a tentative
"deal" over your assassination, Jean, in spite
of commitments, at the highest level, that the perpetrators
and those who masterminded the murder will be judged
no matter who they are. What sort of "deal," and between
whom? For what purpose? Today, we state loudly and clearly
that certain things are indefeasible and non-negotiable,
for over your body and around you, thousands are saying
today: "Enough is enough."
Before you were silenced,
you had denounced for a long time the unnatural alliances
that led us to this situation, unholy alliances not
only between victims and former torturers but also between
those aspiring to positions of power and the fierce
and proven enemies of democratic principles, including
the moneyed interests who inspired the coup d'état.
These alliances that you had denounced are budding and
blossoming, all tendencies and parties included, in
the midst of the Convergence as well as within Fanmi
Lavalas.
Beyond the chic presence
of Duvalierist barons in many political and diplomatic
parlors, beyond the red and black flags waved by Convergence
demonstrators yesterday, you often spoke to me of your
concerns regarding the general rise of a certain "macoute"
mindset, of orchestrated violence, which sooner or later
would crush, as during the time of the coup d'état,
the timid progress achieved towards participation. With
fierceness, you stressed, beyond the headlines of most
media, the attempts by a peasant association to administer
an irrigation system here, or the internationally-financed
projects aimed at managing the water supply in popular
neighborhoods of Port-au-Prince there, or the sewing
of school uniforms contracted by the Ministry of Education
to tailors' associations. You had once asked the question,
"who is afraid of participation?" Had you imagined that
elected officials would meddle in the meetings of associations,
that mayors with guns in hand would prohibit "unauthorized"
meetings?
We know that they assassinated
you, Jean, because you had the credibility to
say NO to politicians of all stripes, greedy for power
and money; NO to violence; NO to corruption; NO to exclusion;
NO to impunity.
What should give you hope
today, my marathon runner, is the fact that one after
another, organizations of this civil society, from the
cities and the countryside, are brandishing you as their
flag bearer, are themselves saying NO; that beyond petty
political interests, more and more voices are clamoring,
in the name of a country bled white and in the process
of balkanization and collapse, for a nation more just,
more decent, and more serene.
Good day, Jean, on this
3rd of April, International Day for Freedom
of the Press.
(Translated to the
English by Max Blanchet)
|