Showing articles 1 - 20 of 1011 (sorted by date).
| 1 |  | 2008-10-07: Haitian League National Convention by the Haitian League |  |
| Identifying untapped potential of Haitian-Americans, both in the United States and for the salvation of Haiti. Newark, N.J., October 10-12. | Rating: 5 |
| |
| 2 |  | 2008-10-07: Haitian League Convention Final Program by the Haitian League |  |
| Session on post-hurricane reports and initiatives. Panels on diaspora, dual citizenship. | Rating: 5 |
| |
| 3 |  | 2008-10-07: Diaspora Rights Possible Without Tampering with Constitution by Sen. Rudolph Boulos |  |
| Preval wants to use the diaspora against the constitution so he can get a third term. But it is possible through legislation to get diaspora rights. Senator will show how at Haitian League Sunday panel on dual citizenship. | Rating: 5 |
| |
| 4 |  | 2008-10-03: Il y a une injustice qui mérite d’être corrigée by Sénateur Jean Hector Anacacis, interviewed by Jacques Desrosiers in Le Matin |  |
| Le sénateur Rudolph Boulos est un sénateur empêché. Le Sénat n’a pas le droit de destituer un sénateur. Les sénateurs sont « conscients d’avoir commis une erreur dans le traitement du dossier». | Rating: 5 |
| |
| 5 |  | 2008-10-03: A Change of Heart by Le Nouvelliste |  |
| Ce sont les mêmes sénateurs qui ont voté à deux mains la résolution ayant qualifié Roudolph Boulos d'imposteur et d'usurpateur de titre qui ont écrit au président du Sénat l'invitant à organiser une séance en vue de reconsidérer son dossier. | Rating: 5 |
| |
| 6 |  | 2008-10-02: Boulos, We Miss You! by Le Nouvelliste |  |
| Dix sénateurs ont écrit au président du Sénat, Kelly C. Bastien, pour lui demander d'organiser une séance spéciale sur le dossier de Roudolph Boulos. | Rating: 5 |
| |
| 7 |  | 2008-10-02: Des Sénateurs pour la révision de la résolution invalidant le mandat de leur collègue Rudolph Boulos by Radio Vision 2000 |  |
| Dix sénateurs réclament la révision de la décision écartant du Sénat M. Boulos.
Le président du Sénat affirme avoir été officiellement touché de cette question qu’il promet d’insérer à l’ordre du jour de la plus prochaine séance au Grand Corps. | Rating: 5 |
| |
| 8 |  | 2008-09-18: Haiti Doesn't Need These Jobs by Prof. Robert Maguire, in the Washington Post |  |
| The low-paying assembly jobs created by HOPE are not right for Haiti. They draw people from the countryside, undercutting agricultural production, and put them in low-lying areas vulnerable to flooding. Rural development would be better. | Rating: 3 |
| |
| 9 |  | 2008-09-18: Time to Reverse an Unwise Decision by James Morrell, director of the project, on the Robert Benodin network |  |
| At this time of calamity, Haiti can ill-afford to cast off any of its few remaining competent public servants. Both Preval and the senate should welcome Senator Boulos back and put him to work in saving thousands of lives. | Rating: 5 |
| |
| 10 |  | 2008-09-15: Une mort qu’ils n’ont pas mérité, causée par la négligence de ceux qui nous dirigent by Marie Yolène Gilles, interviewed by Robert Benodin |  |
| Bien que la saison cyclonique soit un phénomène naturel prévisible qui se répète chaque année au cours des même mois, nos dirigeants n’ont pris aucune mesure préventive pour nous protéger contre ces intempéries, comme les autres gouvernements le font. | Rating: 3 |
| |
| 11 |  | 2008-09-14: First Congress of Haitian-Americans by the Haitian League |  |
| "Identifying the Untapped Potential of the Haitian-American Market," the purpose of this 2008 annual national convention is to obtain a comprehensive and authoritative view of the 2 million Haitian-Americans. | Rating: 3 |
| |
| 12 |  | 2008-09-09: Rien n’a été fait by Robert Benodin, Radio Classique Inter |  |
| Les donneurs d’aides étrangères, à cause de la réalité de la corruption gouvernementale, sont obligés d’organiser eux-mêmes la distribution de l’aides qu’ils offrent. | Rating: 3 |
| |
| 13 |  | 2008-09-09: Nothing Has Been Done to Protect Against Floods by Réseau National de Défense des Droits Humains |  |
| La coupe effrénée des arbres, les constructions anarchiques, la non-protection des rivières et des bassins versants, le non curage des canaux d'irrigation -- aucune politique publique n'est appliquée. | Rating: 3 |
| |
| 14 |  | 2008-09-03: L’instabilité politique actuelle a débuté avec la bavure de l’hôtel Montana by Jean Erich René |  |
| Le Président Préval dénonce la
Constitution de 1987 comme une source d’instabilité. L’instabilité politique actuelle a débuté avec la bavure de l’hôtel
Montana et l’éclipse du second tour des élections présidentielles. | Rating: 3 |
| |
| 15 |  | 2008-09-03: Nous sommes tous Haïtiens, Bon Dieu ! by Nancy Roc, in Le Matin |  |
| Arrêtons, une fois pour toutes, de nous diviser en classes : le peuple contre les bourgeois et vice-versa, les Noirs contre les métis. | Rating: 5 |
| |
| 16 |  | 2008-08-31: Les causes de nos malheurs, l'effort dans le mal by Hérold Jean-François, Le Nouvelliste |  |
| Nous sortirons totalement de la Constitution si, à chaque fois, pour accommoder les irresponsabilités des uns et des autres, nous nous arrogions le droit de passer outre les balises posées pour valider les actes du Corps législatif. | Rating: 5 |
| |
| 17 |  | 2008-08-22: There He Goes Again by Radio Kiskeya |  |
| Preval claims constitution blocks functioning of government and creates anomalies, has too many layers of local government and too many elections. Is source of eternal instability. Replacing it is his chief mission. | Rating: 3 |
| |
| 18 |  | 2008-08-22: Scapegoating the Constitution by Lyonel Truillot |  |
| Anyone who stretches to find in some text the reason for his failure is the most knavish of knaves. And foolish is he who would change it to gain some advantage. Exclusive translation by haitipolicy.org | Rating: 5 |
| |
| 19 |  | 2008-08-21: La Constitution comme un bouc émissaire by Lyonel Trouillot, in Le Matin |  |
| Celui qui s’acharnerait à chercher dans un texte la cause de son échec ne passerait que pour le plus coquin d’une bande de coquins. La Constitution était bonne pour se faire élire mais elle ne serait pas bonne pour diriger? | Rating: 5 |
| |
| 20 |  | 2008-08-18: The Correction Can Only Come Through Free Elections by Sen. Rudolph H. Boulos |  |
| Why have we conducted our mad rush toward the bottom? The correction can only come through the people in free elections. The reformers will be convincing and will be chosen. Exclusive translation. | Rating: 5 |
| |
|
|
|